Facebook chat

Sự thay đổi trong ngôn ngữ Nhật Bản

Sự thay đổi trong ngôn ngữ Nhật Bản

Sự thay đổi trong ngôn ngữ Nhật Bản

Khi muốn nói rằng một thứ gì đó “cực kỳ nhanh”, người Nhật dùng “sugoi hayai – すごい速い” thay vì là “sugoku hayai – すごくはやい”.

Ngày càng có nhiều người sử dụng  “nanige ni - 何気に” thay vì cách nói chuẩn “nanige naku - 何気なく” để diễn đạt ý nghĩa “tình cờ” hoặc “vô tình

Cụm từ “chuuto hanpa de nai – 中途半端でない” để diễn tả một điều gì đó vô cùng tuyệt vời, phi thường, ngoài sức tưởng tượng.

“Hanpa naitte – 半端ないって”, một biến thể khác với ý nghĩa tương tự đã trở thành một trong những từ lóng thịnh hành nhất trong năm 2018.

Để diễn tả ý nghĩa “nói thẳng, nói rõ ra”, thay vì sử dụng động từ “uchiakeru - 打ち明ける” hoặc ít trang trọng hơn là “butchakeru - ぶっちゃける”, người Nhật sử dụng “butchake - ぶっちゃけ” thay thế.

“Mieruka - 見える化” , nghĩa là “hình ảnh hóa” hoặc “quản lý trực quan.

Chúc các bạn thành công.

No Comments

Post a Reply